用什么成语形容老公
更新:
用什么成语形容老公:顶天立地、范张鸡黍、风流倜傥、夫荣妻贵、旅进旅退、匹夫之勇、翩翩少年、淑人君子、万夫之勇、温文尔雅、血性男儿、一介之夫、一夫之勇、一表人才、玉树临风、正人君子、足智多谋、英俊潇洒、仪表不凡、高大威猛1、顶天立地【解释】头…
顶天立地[ dǐng tiān lì dì ]
解释:头顶云天,脚踏大地。形容形象高大,气慨豪迈。
出处:宋·释惟白《续传灯录·安吉州道场无庵法全禅师》:“汝等诸人,个个顶天立地……更来这里觅个甚么?”元·纪君祥《赵氏孤儿》第一折:“我韩厥是一个顶天立地的男儿。”
范张鸡黍[ fàn zhāng jī shǔ ]
解释:范:范式;张:张劭;鸡:禽类;黍:草本植物,指黍子。范式、张劭一起喝酒食鸡。比喻朋友之间含义与深情。
出处:《后汉书·范式传》载:“范式字巨卿……与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。……乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。”
风流倜傥[ fēng liú tì tǎng ]
解释:风流:有才学而不拘礼法;倜傥:卓异,洒脱不拘。形容人有才华而言行不受世俗礼节的拘束。
出处:清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七十四回:“这边北院里同居的,也是个京官,姓车,号文琴,是刑部里的一个实缺主事,却忘了他在那一司了。为人甚是风流倜傥。”
旅进旅退[ lǚ jìn lǚ tuì ]
解释:旅:共,同。与众人一起进退。形容跟着大家走,自己没有什么主张。
出处:《礼记·乐记》:“今夫古乐,进旅退旅。”《国语·越语上》:“吾不欲匹夫之勇也,欲其旅进旅退也。”
温文尔雅[ wēn wén ěr yǎ ]
解释:温文:态度温和,有礼貌;尔雅:文雅。形容人态度温和,举动斯文。现有时也指缺乏斗争性,做事不大胆泼辣,没有闯劲。
出处:清·蒲松龄《聊斋志异·陈锡九》:“此名士之子,温文尔雅,乌能作贼?”