形容心都化了的成语
更新:
形容心都化了的成语:黯然销魂、悲不自胜、悲痛欲绝、屏气凝神、诚心诚意、捶胸顿足、摧心剖肝、殚精竭虑、废寝忘食、废寝忘餐、风木之悲、肝肠寸断、呼天抢地、狐死兔泣、狐兔之悲、魂不守舍、绞尽脑汁、精益求精、聚精会神、老泪纵横、乐此不疲、泪流满面、…
哀毁骨立[ āi huǐ gǔ lì ]
解释:哀:悲哀;毁:损坏身体;骨立:形容极瘦,只剩下骨架。旧时形容在父母丧中因过度悲伤而瘦得只剩一把骨头。
出处:《后汉书·韦彪传》:“孝行纯至,父母卒,哀毁三年,不出庐寝。服竟,羸瘠骨立异形,医疗数年乃起。”南朝宋·刘义庆《世说新语·德行》:“王戎虽不备礼,而哀毁骨立。”
黯然销魂[ àn rán xiāo hún ]
解释:黯然:心怀沮丧、面色难看的样子;销魂:灵魂离开肉体。心怀沮丧得好象丢了魂似的。形容非常悲伤或愁苦。
出处:梁·江淹《别赋》:“黯然销魂者,惟别而已矣。”
悲痛欲绝[ bēi tòng yù jué ]
解释:绝:穷尽。悲哀伤心到了极点。
出处:路遥《平凡的世界》第一卷第七章:“她那人间的爱人悲痛欲绝,日日在她变成的土山下面,跪着呜咽哭啼,直到死在这山脚下。”
捶胸顿足[ chuí xiōng dùn zú ]
解释:捶:敲打;顿:跺。敲胸口,跺双脚。形容非常懊丧,或非常悲痛。
出处:元·萧德祥《杀狗劝夫》第二折:“我衷肠,除告天,奈天高,又不知,只落的捶胸顿足空流泪。”
风木之悲[ fēng mù zhī bēi ]
解释:风木:同“风树”,比喻因父母亡故,不能奉养。指丧父母的悲伤。
出处:明·顾大典《青衫记·元白揣摩》:“早年失怙,常怀风木之悲;壮岁鼓盆,久虚琴瑟之乐。”
狐兔之悲[ hú tù zhī bēi ]
解释:狐死则兔悲,兔死则狐亦悲。比喻因同类的死亡而感到痛心悲伤。
出处:明·朱国桢《涌幢小品·黄叔度二诬辨》:“因视国家将倾,诸贤就戮,上之不能如孙登之污埋,次之不能如皇甫规之不与,下之不能兴狐兔之悲,方且沾沾自喜,因同志之死以为名高,是诚何忍哉。”
精益求精[ jīng yì qiú jīng ]
解释:精:完美,好;益:更加。好了还求更好。
出处:《论语·学而》:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨。’其斯之谓与?”宋·朱熹注:“言治骨角者,既切之而复磋之;治玉石者,既琢之而复磨之,治之已精,而益求其精也。”