成语形容爱情伤心
更新:
成语形容爱情伤心:哀毁瘠立、黯然销魂、悲不自胜、踣地呼天、缠绵蕴藉、楚囚相对、触物伤情、触目崩心、触目恸心、怆地呼天、捶胸跌脚、捶胸跌足、捶胸顿脚、摧心剖肝、悼心失图、跌脚捶胸、夺眶而出、儿女之情、儿女私情、悱恻缠绵、风木之悲、风木含悲、肝…
黯然销魂[ àn rán xiāo hún ]
解释:黯然:心怀沮丧、面色难看的样子;销魂:灵魂离开肉体。心怀沮丧得好象丢了魂似的。形容非常悲伤或愁苦。
出处:梁·江淹《别赋》:“黯然销魂者,惟别而已矣。”
哀毁瘠立[ āi huǐ jī lì ]
解释:旧时形容在父母丧中因过度悲伤而瘦得只剩一把骨头。
出处:清·吴敬梓《儒林外史》第十二回:“众亲戚已到,商量在本族亲房立了一个儿子过来,然后大殓治丧。蘧公子哀毁瘠立,极尽半子之谊。”
触目恸心[ chù mù tòng xīn ]
解释:恸:极悲哀;大哭。看到眼前景物而引起内心悲伤。
出处:南朝·梁武帝《追赠张弘籍诏》:“朕少离苦辛,情地弥切,虽宅相克成,辂车靡赠,兴言永往,触目恸心。”
怆地呼天[ chuàng dì hū tiān ]
解释:怆:悲伤,凄楚。悲痛地呼天喊地。形容极其悲痛绝望的神态。
出处:明·冯梦龙《醒世恒言》第十卷:“又延两日,夫妻相继而亡,二子呛地呼天,号啕痛哭。”
缠绵蕴藉[ chán mián yùn jiè ]
解释:蕴藉:含蓄而不直露。形容风格情调委婉细腻,含蓄而有节制。
出处:清·刘熙载《艺概·词曲概》:“观彼所制,圆溜潇洒,缠绵蕴藉,于此事固若有别材也。”
楚囚相对[ chǔ qiú xiāng duì ]
解释:形容人们遭遇国难或其他变故,相对无策,徒然悲伤。
出处:南朝·宋刘·义庆《世说新语·言语》:“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯(周顗)中坐而叹曰:‘风景不殊,正自有山河之异!’皆相视流泪。唯王丞相(王导)愀然变色曰:‘当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!’”
词语形容爱情伤心(1个)
- 寄小读者散文集。冰心作。1926年出版。共收散文二十九篇。记录作者赴美国的经历和见闻,抒发对遥远故国的思念,以及对母爱、童心和大自然的赞美。其中描写太平洋、慰冰湖风景的篇章,充满诗情画意,风格清丽柔美。建国后作者又出版《再寄小读者》、《三寄小读者》,均记述国内外见闻。