形容人外在的成语
更新:
形容人外在的成语:餐风宿水、独游偶影、独自茕茕、断雁孤鸿、风尘仆仆、孤孤单单、孤孤零零、孤形只影、孤形单影、孤苦零丁、孤苦伶仃、含辛忍苦、含辛茹苦、寂寂寞寞、孑然一身、块然独处、离群索处、离群索居、伶仃孤苦、零丁孤苦、忙忙碌碌、渺然一身、沐…
食不果腹[ shí bù guǒ fù ]
解释:果:充实,饱。指吃不饱肚子。形容生活贫困。
出处:《庄子·逍遥游》:“適莽苍者,三飡而反,腹犹果然。”唐·段成式《酉阳杂俎·诺皋记下》:“和州刘录事者,大历中罢官居和州旁县,食兼数人,尤能食鲙,常言鲙味未尝果腹。”
为人作嫁[ wèi rén zuò jià ]
解释:原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
出处:唐·秦韬玉《贫女》诗:“苦为年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
偎干就湿[ wēi gàn jiù shī ]
解释:形容母亲抚育幼儿之辛苦。指幼儿溺床,母亲宁可以身就湿,使小儿卧处常干。
出处:元·无名氏《冻苏秦》第二折:“且休说怀耽十月,只从小偎干就湿,几口气抬举他偌大,便恰似燕子衔食。”
形单影只[ xíng dān yǐng zhī ]
解释:形:身体;只:单独。只有自己的身体和自己的影子。形容孤独,没有同伴。
出处:唐·韩愈《祭十二郎文》:“承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身,形单影只。”
携男挈女[ xié nán qiè nǚ ]
解释:带领着男儿女儿。多用于形容旅途的辛苦或生计的艰辛。
出处:明·无名氏《杨家将演义》第八卷:“怀玉领兵,约行六七十里,只见道路之中,大对小对携男挈女而来。”