古代形容家里有钱的成语
更新:
古代形容家里有钱的成语:不名一钱、不名一文、财大气粗、堆金积玉、多钱善贾、肥马轻裘、分文不名、富可敌国、富埒陶白、富埒王侯、富贵荣华、富贵逼人、宦囊羞涩、挥金如土、家财万贯、两手空空、囊中羞涩、囊空如洗、贫无立锥、贫无置锥、骑鹤上扬州、钱可…
分文不名[ fēn wén bù míng ]
解释:名:占有。一分钱一个铜板也没有。比喻非常贫困。
出处:曹禺《我们尊敬的老舍先生》:“他自己穷得分文不名,还要支持那两三间破烂的会址,招待许多左派文人。”
囊空如洗[ náng kōng rú xǐ ]
解释:口袋里空得象洗过一样。形容口袋里一个钱也没有。
出处:明·冯梦龙《警世通言》卷三十二:“我非无此心。但教坊落籍,其费甚多,非千金不可。我囊空如洗,如之奈何?”
骑鹤上扬州[ qí hè shàng yáng zhōu ]
解释:后因以比喻欲集做官、发财、成仙于一身,或形容贪婪、妄想。
出处:南朝梁·殷芸《小说》卷六:“有客相从,各言所志:或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升,其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”