歌颂祖国的英语成语
更新:
歌颂祖国的英语成语:爱国如家、爱国一家、巴山蜀水、保家卫国、波光粼粼、重峦叠嶂、大好山河、大好河山、发愤图强、繁荣富强、翻天覆地、繁荣昌盛、放眼世界、风光旖旎、富国强兵、父母之国、父母之邦、高耸入云、歌舞升平、故土难离、故宫禾黍、光复旧京、…
爱国如家[ ài guó rú jiā ]
解释:指帝王像爱抚自己的家室一样爱国爱民。
出处:汉·荀悦《汉纪·惠帝纪》:“封建诸侯各世其位,欲使亲民如子、爱国如家。”《晋书·刘聪传》:“臣闻古之圣王爱国如家,故皇天亦祐之如子。”
安居乐业[ ān jū lè yè ]
解释:安:安定;乐:喜爱,愉快;业:职业。指安定愉快地生活和劳动。
出处:《老子》:“民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”《汉书·货殖列传》“各安其居而乐其业,甘其食而美其服。”
巴山蜀水[ bā shān shǔ shuǐ ]
解释:巴、蜀指四川一带。四川一带的山山水水。
放眼世界[ fàng yǎn shì jiè ]
解释:放眼:放开眼界,目光不局限在狭小范围内。放开眼界,纵观天下。也作“放眼乾坤”。
出处:元·张养浩《过李溉之天心亭之二》:“放眼乾坤独倚栏,古今如梦水云间。”