形容夫妻患难的成语
更新:
形容夫妻患难的成语:唇亡齿寒、吊死问生、儿女英雄、风雨同舟、患难与共、患难夫妻、狂风暴雨、貌合神离、漠不相关、你敬我爱、你怜我爱、不共戴天、荣辱与共、如左右手、生死相依、势不两立、同床异梦、同心协力、同气连枝、同甘共苦、同舟而济、同舟共济、…
生死相依[ shēng sǐ xiāng yī ]
解释:在生死问题上互相依靠。形容同命运,共存亡。
出处:毛泽东《中国人民志愿军要爱护朝鲜的一山一水,一草一木》:“中朝两国同志要亲如兄弟般地团结在一起,休戚与共,生死相依,为战胜共同敌人而奋斗到底。”
势不两立[ shì bù liǎng lì ]
解释:两立:双方并立。指敌对的双方不能同时存在。比喻矛盾不可调和。
出处:《战国策·楚策一》:“秦之所害于天下莫如楚,楚强则秦弱,楚弱则秦强,此其势不两立。”
同心协力[ tóng xīn xié lì ]
解释:心:思想;协:合。团结一致,共同努力。
出处:汉·贾谊《过秦论》:“且天下尝同心并力攻秦矣,然困于险阻而不能进者,岂勇力智慧不足哉?”《周书·崔谦传》:“然后与宇文行台,同心协力,电讨不庭,则桓文之勋,复兴于兹日矣。”
同舟共济[ tóng zhōu gòng jì ]
解释:舟:船;济:渡,过洒。坐一条船,共同渡河。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。也比喻利害相同。
出处:《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。”
相濡以沫[ xiāng rú yǐ mò ]
解释:濡:沾湿;沫:唾沫。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。
出处:《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。”
心心相印[ xīn xīn xiāng yìn ]
解释:心:心意,思想感情;印:符合。彼此的心意不用说出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。
出处:《六祖大师法宝坛经》:“吾传佛心印,安敢违于佛经。”《黄蘖传心法要》:“迦叶以来,以心印心,心心不异。”
以沫相濡[ yǐ mò xiāng rú ]
解释:沫:唾沫;濡:沾湿,湿润。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。
出处:《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫。”