形容现在此刻的成语
更新:
形容现在此刻的成语:百感交集、碧海青天、屏气敛息、愁多夜长、春晖寸草、春风得意、莼羹鲈脍、寸草春晖、澹泊寡欲、低回不已、观望不前、没精打采、丧气垂头、无动于衷、心花怒放、兴高采烈、夜不成寐、犹豫不定、悲喜交集、悲欢离合、垂头丧气、槁木死灰、…
百感交集[ bǎi gǎn jiāo jí ]
解释:感:感想;交:同时发生。各种感触交织在一起。形容感触很多,心情复杂。
出处:南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》:“见此茫茫,不觉百端交集,苟未免有情,亦复谁能遣此。”
春晖寸草[ chūn huī cùn cǎo ]
解释:春晖:春天的阳光;比喻父母对儿女的慈爱抚养。寸草:一寸长的小草;比喻子女对父母的养育之恩的无限感戴心情。
出处:唐·孟郊《游子吟》:“谁言寸草心,报得三春晖。”
无动于衷[ wú dòng yú zhōng ]
解释:衷:内心。心里一点儿也没有触动。指对应该关心、注意的事情毫不关心,置之不理。
出处:清·李宝嘉《官场现形记》第三十三回:“以至顶到如今,偏偏碰着这位制军是不轻容易见客的,他见也好,不见也好,便也漠然无动于中了。”
心花怒放[ xīn huā nù fàng ]
解释:怒放:盛开。心里高兴得象花儿盛开一样。形容极其高兴。
出处:清·李宝嘉《文明小史》第六十回:“平中丞此时喜得心花怒放,连说:‘难为他了,难为他了。’”
兴高采烈[ xìng gāo cǎi liè ]
解释:兴:原指志趣,后指兴致;采:原指神采,后指精神;烈:旺盛。原指文章志趣高尚,言词犀利。后多形容兴致高,精神饱满。
出处:南朝梁·刘勰《文心雕龙·体性》:“步夜俊侠,故兴高而采烈。”
形容现在此刻的词语(1个)
- 丧气垂头丧气:神情沮丧;垂头:耷拉着脑袋。形容因失败或不顺利而情绪低落、萎蘼不振的样子。