形容高兴的两个成语
更新:
形容高兴的两个成语:笔下超生、插科打诨、城下之盟、床上叠床、床上安床、床笫之私、床下安床、电闪雷鸣、发人深思、防心摄行、飞云掣电、海水群飞、欢声笑语、欢天喜地、恍恍荡荡、祸盈恶稔、奸掳烧杀、奸淫掳掠、嚼腭搥床、拒虎进狼、苦尽甘来、来者勿拒、…
笔下超生[ bǐ xià chāo shēng ]
解释:超生:佛家语,指人死后灵魂投生为人。为了免使他人受难,书写时,在用意和措词方面都给予宽容或开脱。
出处:明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷十一:“实是不忍他含冤负屈,故此来到台前控诉,乞老爷笔下超生。”
床下安床[ chuáng xià ān chuáng ]
解释:比喻无谓之重复。同“床上施床”。
出处:宋·邵伯温《闻见前录》卷十九:“[邵雍]平生不为训解之学,尝曰:‘经意自明,苦人不知耳。屋下盖屋,床下安床,滋惑矣。’”
电闪雷鸣[ diàn shǎn léi míng ]
解释:闪电飞光,雷声轰鸣。比喻快速有力。也比喻轰轰烈烈。
出处:杜鹏程《在和平的日子里》第五章:“是英明的主意,这主意通过电话就电闪雷鸣一样传遍工地。”
发人深思[ fā rén shēn sī ]
解释:深:无限,没有穷尽。启发人深入地思考。形容语言或文章有深刻的含意,耐人寻味。
出处:唐·刘禹锡《柳花词三进首(其二)》:“轻飞不假风,轻落不委地。撩乱舞晴空,发人无限思。”
恍恍荡荡[ huǎng huǎng dàng dàng ]
解释:摇晃不定。
奸掳烧杀[ jiān lǔ shāo shā ]
解释:奸淫妇女,抢劫财物,杀人放火。
出处:姚雪垠《李自成》第三卷第四十五章:“老头子说:‘别看他们这样,这叫做假行仁义,收买人心。等他一占了开封,就会奸掳烧杀,无恶不作。’”
嚼腭搥床[ jiáo è chuí chuáng ]
解释:形容极其愤恨。