关于狗的成语英语怎么说
更新:
关于狗的成语英语怎么说:残酷无情、愁眉苦脸、多此一举、福星高照、何患无辞、急不暇择、饥不择食、每况愈下、倾盆大雨、青红皂白、人言可畏、一决雌雄、欲加之罪、爱屋及乌1、爱屋及乌【解释】因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心…
何患无辞[ hé huàn wú cí ]
解释:何患:哪怕;辞:言辞。哪里用得着担心没有话说呢?常与“欲加之罪”连用,表示坏人诬陷好人时,无端捏造罪名,还说得振振有词。
出处:《左传·僖公十年》:“不有废也,君何以兴?欲加之罪,其无辞乎?”
青红皂白[ qīng hóng zào bái ]
解释:皂:黑色。青、红、黑、白四色。比喻事情的是非或原因。
出处:明 凌濛初《二刻拍案惊奇》第16卷:“州官得过了贿赂,那管青红皂白,竟断道:‘夏家欠林家二千两。’”