春节常用的英语成语
更新:
春节常用的英语成语:福星高照、恭贺新禧、欢天喜地、吉祥如意、龙凤呈祥、万事大吉、万事如意、喜气洋洋、一帆风顺、步步高升1、步步高升【解释】步步:表示距离很短;高升:往上升。指职位不断上升。【出处】清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第88回:“…
步步高升[ bù bù gāo shēng ]
解释:步步:表示距离很短;高升:往上升。指职位不断上升。
出处:清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第88回:“并且事成之后,大人步步高升,扶摇直上,还望大人栽培呢!”
恭贺新禧[ gōng hè xīn xǐ ]
解释:禧:吉祥幸福。恭敬地祝贺新年幸福吉祥如意。贺年的常用语。
出处:罗广斌、杨益言《红岩》第一章:“全都张灯结彩,高悬着‘庆祝元旦’、‘恭贺新禧’之类的大字装饰。”
万事大吉[ wàn shì dà jí ]
解释:吉:吉利,顺利。什么事都很圆满顺利。也指一切事情都已办好。
出处:宋·周密《癸辛杂志》:“盐官教谕黄谦之题桃符板,句云:‘宜人新年怎生呵?百事大吉那般者。’”
万事如意[ wàn shì rú yì ]
解释:如意:符合心意。一切都符合心意,很顺利
出处:清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第15回:“不过都是在那里邀福,以为我做了好事,便可以望上天默佑,万事如意的。”