对某人失望的英文成语
更新:
对某人失望的英文成语:称心如意、大失所望、灰心丧气、如愿以偿、事与愿违、万念俱灰、心如死灰、心灰意冷、大喜过望、喜出望外1、大失所望【解释】表示原来的希望完全落空。【出处】《史记·高祖本记》:“秦人大失望。”【例句】瑞虹大失所望,但到此地间…
万念俱灰[ wàn niàn jù huī ]
解释:所有的想法和打算都破灭了。形容极端灰心失望的心情。
出处:清·南亭亭长《中国现在记》三回:“官场上的人情,最是势利不过的。大家见抚台不理,谁还来理我呢,想到这里,万念俱灰。”
如愿以偿[ rú yuàn yǐ cháng ]
解释:偿:实现、满足。按所希望的那样得到满足。指愿望实现。
出处:清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一百一回:“况且他家里人既然有心弄死他,等如愿以偿之后,贼人心虚,怕人议论,岂有不尽力推在医生身上之理?”