描写故宫的英语成语
更新:
描写故宫的英语成语:雕梁画栋、富丽堂皇、金碧辉煌、琳琅满目、雄伟壮观、流光溢彩1、富丽堂皇【解释】富丽:华丽;堂皇:盛大,雄伟。形容房屋宏伟豪华。也形容诗文词藻华丽。【出处】清文康《儿女英雄传》第34回:“只见当朝圣人出的三个富丽堂皇的题目…
富丽堂皇[ fù lì táng huáng ]
解释:富丽:华丽;堂皇:盛大,雄伟。形容房屋宏伟豪华。也形容诗文词藻华丽。
出处:清 文康《儿女英雄传》第34回:“只见当朝圣人出的三个富丽堂皇的题目,想着自然要取几篇笔歌墨舞的文章。”
雄伟壮观[ xióng wěi zhuàng guān ]
解释:气势伟大美丽。
流光溢彩[ liú guāng yì cǎi ]
解释:流光溢彩的意思是光像在流动,色彩像要溢出来,一般用在形容车灯、霓虹等,有时也用来形容时装表演和珠宝。流光溢彩:流动的光影,满溢的色彩。形容光芒耀眼,色彩明亮;形容光影流动闪烁,光彩照人。一般用在形容车灯、霓虹等,有时候也用来形容时装表演和珠宝